When Is Qaf Actually Pronounced As A Qaf? (Arabic)
Author
For Modern Standard Arabic learners, making the transition to colloquial Arabic dialects can be difficult for more reasons than one.
The pronunciation of Arabic letters like ظ ث and ق frequently change to ‘z’ ‘s’ and ‘ah’ (hamza) sounds in spoken Egyptian Arabic, confusing non-native speakers who may no longer recognize words they dutifully memorized in class thanks to the altered pronunciation.
To make matters worse, there are always exceptions to the rule, and often times Arabic learners apply the letter changes where there are none, making themselves sound a bit too over-eager.
Egyptian Arabic words where the letter Qaf is still pronounced
Here I’ve compiled a list of some common words in Egyptian Arabic that retain the ق to spare you the embarrassment of repeated overcorrections.
story
resistance
village
cultured, educated (pronounced mosaqaf)
culture (pronounced saqafa)
I think
genius
complicated
complex
strong (only when used in the context of describing someone as physically strong; not used for ‘very’ which is pronounced ‘awi’)
The Qur’an
Cairo